Искусство и творчество, воображение и вдохновение – социальная сеть для творческих людей Сталкер. Зона Творчества
СОЦИАЛЬНАЯ СЕТЬ ДЛЯ ТВОРЧЕСКИХ ЛЮДЕЙ
 

Нас расстреляют на рассвете





Нас расстреляют на рассвете,
Как в завершенье ночи длинной.
Нас даже не поставят к стенке –
Они всегда стреляют в спину.

Нас расстреляют на рассвете,
Заснежат утренним туманом,
Утопят в леденящем свете,
Поймают в белые капканы.

Нас расстреляют на рассвете,
Прибьют гвоздями сульфазина,
Транквилизируют до бреда,
До синих судорог, до дыма…

И мы заблудимся в потемках,
Мы станем паутинкой тонкой,
Мы растворимся в белой смерти.
Нас расстреляют на рассвете…


Соавторы:
По роману Кена Кизи "Полет над гнездом кукушки"




Голосование:
За - 0 Против - 0
Авторизуйтесь для голосования
Комментарии к работе
#kv
12.08.2014     10:21:40
Hermes
рейтинг автора Hermes (Сергей)
"Транквилизируют" - просто песня само по себе! Заберу к себе в словарь.
После таких стихов и вдохновивший текст хочется прочитать, восполнить постыдный пробел в кругозоре.
Большое спасибо, замечательная работа. Даже придраться не к чему, разве к желанию после "стенке" прочитать "спинку".
12.08.2014     10:25:29
Hermes
рейтинг автора Hermes (Сергей)
А, впрочем нет, не могу пройти мимо. Конечно же, сульфазин никакого отношения к транквилизаторам не имеет. Это либо сульфадиазин натрий - антибиотик, либо сульфозин - средство, повышающее температуру ,применялось в СССР против сифилиса. Но ради художественной целостности стиха, я готов вам простить эту неточность.
12.08.2014     10:32:02
Felis
рейтинг автора Felis (Светлана)
"Сульфазин - заменитель печали.
Сульфазин заботливо приготавливают из оливкового масла и горючей серы,
сбивая в специальной машине - заменителе ступки с пестиком. Сульфазина
вводят немного, кубика два. И от этих двух кубиков уже через час человек
падает и не может шевельнуться сутки, а то и двое. Только простонать
иногда и снова застыть может человек после инъекции сульфазина. Сульфазин
- заменитель печали. Когда обрушивается печаль, падает человек и ощущает
боль почти физическую, и не может он шевельнуться, разве что простонать,
да и то иногда.
Побои - заменитель совести. Когда бьют, берут на себя право совести и
ее обязанности, причиняют боль. Доказать человеку, что он неправ, причинив
ему боль, может только тот, кто сильнее. Значит, сильный прав? Стань
сильнее - и ты возьмешь на себя права чьей-то совести."
Евгений Сыч. "Трио"

Когда писалось "Нас расстреляют", именно об этом вспомнила. Вот и попал сульфазин в транквилизаторы.
12.08.2014     11:06:33
Hermes
рейтинг автора Hermes (Сергей)
Ну ничего, в ритм попадает и стилистически подходит - так и славно. Из серы с оливковым маслом именно разогревающее делают. При температуре под 40, конечно, и не погрустишь, и не пошевелишься особо.
А такое насыщение отсылками к другим текстам вашему стиху только в плюс.
12.08.2014     11:28:53
Felis
рейтинг автора Felis (Светлана)
Вообще, по-хорошему, когда текст требует пояснений - это признак непрофессионализма) Но все равно спасибо!)
20.08.2014     11:49:41
Sugrob
рейтинг автора Sugrob (Дядя Снег)
Или признак непрофессионализма комментатора!
20.08.2014     12:20:42
Hermes
рейтинг автора Hermes (Сергей)
Слав, в конце концов. Я высказываю свое, свое мнение. Мне-ни-е. И ответа жду от авторов, как в этом случае. Мне объяснили, все чудесно. Если тебе не терпится подбижать и тихонько мне на спину плюнуть, вместо того, чтобы что-то сказать автору - ну иди в мои работы и плюй на них на здоровье. Не засоряй чужие страницы.
21.08.2014     11:39:06
Felis
рейтинг автора Felis (Светлана)
Мальчики, не ссорьтесь)
Hermes абсолютно прав. Сульфазин действительно не относится к транквилизаторам. В прочем, я это знала и раньше, и, по-хорошему, здесь должен был быть торазин (изначально - и был). Тут просто мои ассоциации сработали)
По Кизи:
-Всемилостивый боже, - Хардинг поднял глаза к потолку, - прими двух бедных грешников в свои объятия. И оставь в двери щелку для нас, остальных, потому что ты наблюдаешь конец. Теперь я понял, что происходит. Это наш последний взбрык. Отныне мы обречены. Должны собрать в потный кулак все мужество, чтобы встретить грядущую гибель. Нас всех до единого расстреляют на рассвете. По сто кубиков каждому. Мисс Гнусен поставит нас к стенке, и мы заглянем в черное дуло ружья, заряженного торазинами! Милтаунами! Либриумами! Стелазинами! Взмахнет саблей и – бабах! Транквилизирует нас до полного небытия…
Аминь…

21.08.2014     16:52:56
Hermes
рейтинг автора Hermes (Сергей)
Вот видите, подвело меня незнание левого контекста. Зато теперь вся ответственность за введение в мой словарь этого прекрасного "транквилизирования" лежит на вас) Можете этим гордиться, я вот очень рад прекрасному открытию.
В Мы ВКонтакте
f Мы в Facebook
Сталкер Зона Творчества

Закрыть окно